Стійкі вирази німецької мови (97)

Вивчайте німецькі стійкі вирази у контексті реальних ситуацій

Стійкий виразПерекладПрикладСкладністьЗображення
Lass gut sein.Залиш це. / Забудь. / Досить.C1
Lass gut sein.
QuatschenБазікати / Балакати / ТріпатисяWir quatschen gerade über alles Mögliche.C2
Quatschen
PennenСпати / Дрихнути / Завалитися спатиIch bin müde, ich gehe pennen.C1
Pennen
KneteБабки / ГрошенятаC1
Knete
KohleГроші / Бабки / ГотівкаC1
Kohle
DurchdrehenЗійти з розуму / Зірватися / Втратити контрольEr ist völlig durchgedreht.C1
Durchdrehen
Ich bin raus.Я пас. / Я йду. / Я вибуваю.Ich bin raus, ich habe keine Lust mehr.B2
Ich bin raus.
Feierabend!Все, робочий день закінчено! / Я вільний!B2
Feierabend!
SafeТочно / Звісно / Сто відсотківKommst du morgen mit? — Safe!B2
Safe
PeinlichСоромно / Ніяково / КрінжовоB2
Peinlich
Lächerlich.Смішно / Безглуздо / ЖалюгідноB2
Lächerlich.
Auf keinen!Нізащо! / У жодному разі!B2
Auf keinen!
Verarschen?Ти з мене приколюєшся? / Ти мене розігруєш?B2
Verarschen?
Reg dich ab!Заспокойся! / Розслабся!B1
Reg dich ab!
Gib Gas!Давай швидше! / Піднажми!B1
Gib Gas!
Komm schon!Та ну! / Ну ж бо!Komm schon, wir haben keine Zeit!B1
Komm schon!
Lass mal.Та ну його. / Забий.B1
Lass mal.
Mach’s gut.Бувай, бережи себе.B1
Mach’s gut.
Digga!Бро! / Чувак!B1
Digga!
Alter!Чувак!B1
Alter!
Mann!Блін! / Та ну!Mann! Schon wieder zu spät.B1
Mann!
Hammer!Круто! / Просто бомба!Das Konzert gestern war Hammer!B1
Hammer!
Läuft!Усе йде добре! / Клас!B1
Läuft!
AbhängenТусуватисяWollen wir heute Abend zusammen abhängen?B1
Abhängen
ChillenЧілити / РозслаблятисяAm Wochenende will ich einfach nur chillen.B1
Chillen
Bock habenМати бажання / ХотітиHast du Bock, ins Kino zu gehen?B1
Bock haben
Echt jetzt?Серйозно? / Та невже?Er kündigt seinen Job? Echt jetzt?A2
Echt jetzt?
Passt.Підходить. / Домовилися.Passt, so machen wir das.A2
Passt.
Kein Ding.Без проблем.A1
Kein Ding.
Na?Ну що? / Як справи?Na, alles klar?A1
Na?
Сторінка 4 з 4

Завантажте додаток і навчайтеся будь-де

Отримайте доступ до всіх функцій прямо на телефоні — навчайтеся швидше, зручніше та будь-коли.

Стійкі вирази — це те, що робить мовлення по-справжньому живим та природним. У цьому розділі Folengo зібрані німецькі стійкі вирази, ідіоми та розмовні фрази з перекладом, поясненням значення та прикладами вживання в живому мовленні. Такі вирази рідко перекладаються дослівно, тому важливо вчити їх цілком та в контексті реальних ситуацій — саме так вони запам’ятовуються та легко спливають у потрібний момент.

Тут ви знайдете фрази для повсякденного спілкування, ділового листування та неформальних розмов, а зручний пошук допомагає швидко знаходити потрібний вираз. Ви можете збирати власні добірки, відмічати вивчене та повертатися до складних фраз, а система інтервального повторення сама нагадає, що час освіжити в пам’яті.

Знання ідіом та стійких сполучень допомагає розуміти носіїв, фільми та книги в оригіналі і звучати природно, а не «за підручником». Почніть вчити німецькі вирази з Folengo — і ваше мовлення стане багатшим, живішим та впевненішим.