Englische Wendungen

Hit the road

Übersetzung

Sich auf den Weg machen

Beispiele im Text

  • Text:We should hit the road now.

    Übersetzung:Wir sollten uns auf den Weg machen.

Laden Sie die App herunter und lernen Sie überall

Erhalten Sie Zugriff auf alle Funktionen direkt auf Ihrem Smartphone — lernen Sie schneller, bequemer und jederzeit.

Hit the road ist eine feste Wendung der englischen Sprache. Übersetzung ins Deutsche: Sich auf den Weg machen. Schwierigkeitsstufe – B1. Solche Wendungen sollte man als Ganzes verstehen und einprägen: Ihre Bedeutung ergibt sich längst nicht immer aus den einzelnen Wörtern, weshalb eine wörtliche Übersetzung hier oft nicht funktioniert.

Auf dieser Seite finden Sie die Bedeutung der Wendung, Verwendungsbeispiele aus der lebendigen Sprache und die Aussprache – alles, was hilft, Hit the road treffend und natürlich zu verwenden. Fügen Sie die Wendung Ihrer Liste hinzu und festigen Sie sie mithilfe der Wiederholung in Intervallen, damit sie im richtigen Moment im Gedächtnis auftaucht.

Lernen Sie englische feste Wendungen und Redewendungen gemeinsam mit Folengo – und Ihre Sprache wird lebendiger, reicher und näher an der Sprache von Muttersprachlern.

Hit the road - Englische Wendung | Folengo